電話番号

自治体のお客様

利便性や通訳品質の高さが評価され、全国の自治体の行政窓口※で、導入が進んでいます。利便性や通訳品質の高さが評価され、全国の自治体の行政窓口※で、導入が進んでいます。

※戸籍住民課、税務課、国保年金課、
子育て支援課、保育課など

導入先(一部)

一宮市船橋市名古屋市千種区
酒々井町栄町

その他東京23区内自治体等にも多数導入

全国の自治体窓口200ヶ所以上で利用されています。※2017年時点全国の自治体窓口200ヶ所以上で利用されています。※2017年時点

自治体のお客様に選ばれる理由

「通訳者が実際にこの場にいる感覚です。」
――A市役所戸籍住民課ご担当者様
コミュニケーション性に優れる対面型の「通訳派遣」と、時間と場所を選ばない「電話通訳」のメリットを合わせもった、
次世代型の映像遠隔通訳サービスです。

  • 理由1顔が見える通訳で
    外国人居住者も安心
    タブレット

    顔が見える通訳でお客様も安心、
    また表情を確認しながら、
    的確な通訳が可能に。

  • 理由2自治体用語に精通した通訳オペレータ
    自治体

    自治体用語に精通した
    通訳オペレータによる
    高品質な通訳サービスを提供。

  • 理由3国籍多様化に対応12言語をカバー
    12言語

    業界最多の
    12言語をカバー。
    住民の国籍多様化に対応。

    東南アジア圏内の言語に強い![随時言語追加予定]


    • ベトナム語

    • ネパール語

    • フィリピン語

    • タイ語

    • ヒンディー語

    その他対応言語


    • 英語

    • 韓国語

    • 中国語

    • フランス語

    • ロシア語

    • ポルトガル語

    • スペイン語

実際の通訳例

自治体行政サービスにおける在留外国人との様々なコミュニケーションの場面で、テレビde通訳が利用されています。
テレビde通訳は、自治体様の住民サービスの向上を支援します。

  • 戸籍住民課

    転入・転出に関する説明

    通話時間
    8

    • <お客様>
      転入届の申請を行いたいのですが、どうしたらいいです?
    • <職員様>
      転出証明書はお持ちですか?
    • <お客様>
      持っていません。
    • <職員様>
      転入には転出証明書が必要ですので、以前お住いの行政窓口にて取得をお願いします。
    • <お客様>
      遠いのですぐに行くことができません。
    • <職員様>
      遠隔でも取得する方法がありますので、以前住まれていた町までお問い合わせすると方法を教えてくれますよ。
    • <お客様>
      わかりました、ありがとうございます。取得したらもう一度来ますね。

    その他多い利用例

    • ・戸籍謄本に関して
    • ・印鑑登録に関して
    • ・住民票の写しに関して
  • 総合窓口課

    ビザの更新に必要な書類に関する説明

    通話時間
    8

    • <お客様>
      妻を日本に呼んで一緒に暮らしたいのですが、どんな手続きが必要ですか?
    • <職員様>
      まずは奥様のビザの取得が必要です。イミグレーションに電話をして必要書類を確認してから申請してください。
    • <職員様>
      また、今後のご相談は2階の戸籍住民課にて対応させていただきます。
    • <お客様>
      わかりました。ご丁寧にありがとうございます。

    その他多い利用例

    • ・各手続の案内
    • ・フロアの案内
  • 国保年金課・
    財務課

    国民年金の御支払に関する説明

    通話時間
    8

    • <お客様>
      国民年金の支払い高額な納付書が届きましたが、支払がむずかしいです。
    • <職員様>
      学生さんであれば免除の申請ができます。
    • <お客様>
      よかったです。手続きをお願いします。
    • <職員様>
      こちらの書類にご記入をお願い致します。

    その他多い利用例

    • ・住民税に関して
    • ・納税証明書に関して
    • ・税金や、年金の滞納に関して
  • 子育て支援課

    妊娠時の対応に関する説明

    通話時間
    8

    • <お客様>
      妊娠したのですが、どんなサポートが受けられますか?
    • <職員様>
      母子手帳の交付、無料で受診を行える産婦人科の紹介及び歯科の紹介を行います。手続きを行いますので妊娠が分かった際の診断書をお見せください。
    • <お客様>
      これです。
    • <職員様>
      ありがとうございます。産婦人科と歯科の無料診断可能な申請を行いますので少々お待ちください。今後、もっとお腹が大きくなったり緊急時はご自宅訪問等も可能ですのでこの書類の電話番号まで連絡してください。
    • <お客様>
      はい、ありがとうございます。

    その他多い利用例

    • ・母子手当に関して
    • ・地域の子育て支援制度に関して
    • ・幼稚園の申請に関して
    • ・転出時の小・中学校の手続きに関して
  • 民生委員・
    児童委員での
    利用

    母子家庭の訪問

    通話時間
    8

    • <職員様>
      子育てで困っていることはありませんか?
    • <お客様>
      今は母親が来てくれているので問題ありませんが、母親が帰国した後が心配です。
    • <職員様>
      困った時は、私ども民生員が訪問しますのですぐに連絡してください。
    • <お客様>
      わかりました。仕事に復帰をしないと生活が厳しいですが、子供を預けられるところはありませんか。
    • <職員様>
      近くの保育園の紹介をしますので、次回の訪問相談日の日程を決めましょう。

    その他多い利用例

    • ・虐待に関して
    • ・介護に関して
    • ・生活環境のヒアリング
  • 保健所

    歯科検診

    通話時間
    8

    • <職員様>
      お子様の歯にフッ素というものをぬりますが宜しいですか。
    • <お客様>
      フッ素って何ですか?
    • <職員様>
      虫歯を予防する薬です。
    • <お客様>
      子供の体には害はないですか?
    • <職員様>
      大量に使用しなければ問題ありません。日本では一般的に使われています。
    • <お客様>
      それではお願いします。

    その他多い利用例

    • ・健康診断
    • ・インフルエンザの予防接種
    • ・児童相談窓口
  • 各支所
    (出張所)

    住民票の発行に関する説明

    通話時間
    8

    • <お客様>
      住民票の発行にきました。
    • <職員様>
      本人確認ができるものをご提示ください。
    • <お客様>
      具体的には何が必要ですか?
    • <職員様>
      在留カード、特別永住者証明書はございますか?
    • <お客様>
      在留カードがあります。
    • <職員様>
      ありがとうございます。それではこちらの書類にご記入下さい。

    その他多い利用例

    • ・各種窓口対応全般
  • 教育機関

    授業中の対応

    通話時間
    8

    • <先生>
      今回の切り絵で橋を作った理由は何ですか?何か思い出がありますか?
    • <児童>
      恥ずかしくて答えたくないです。
    • <先生>
      誰といつ行った橋ですか?
    • <児童>
      家族で旅行した時に行った橋です。
    • <先生>
      家族旅行の思い出の橋ですね。

    その他多い利用例

    • ・児童同士の喧嘩
    • ・家庭訪問
    • ・三者面談
    • ・保健室
  • 児童相談所

    児童への対応

    通話時間
    8

    • <児童> 
      学校で友達と仲良く出来ません。
    • <相談員>
      仲が良いお友達はいますか。
    • <児童> 
      ほとんどいません。
    • <相談員>
      お母さんとお父さんには相談してますか。
    • <児童> 
      してません。心配させるといけないので話せません。
    • <相談員>
      こんど一緒に、お父さんとお母さんと話しましょうか。
    • <児童> 
      はい。お願いします。

    その他多い利用例

    • ・虐待に関して
    • ・児童の相談に関して
    • ・子育てに関しての相談

一宮市役所様 利用例

自治体様の導入事例や
行政窓口での
通訳事例に関する資料を
無償でご提供いたします。

資料請求

お客様の声

「通訳オペレーターの顔が見えるので、電話通訳に比べて格段にコミュニケーションしやすいです。」 (東京都A区役所様)

「自治体の用語や行政サービスについてオペレータの理解が深く、通訳がスムーズですね。」 (東京都B社市役所様)

「12言語あるので、幅広い国々の方へ対応できて、助かっています。」 (千葉県C市役所様)

03-6679-7328

9:00~18:00(土日祝日/当社休業日除く)